写真の下の表示について (What's mean of texts under the Photos.)

地名(日本語及びローマ字表記) と、その場所と私の在住地である東経139度39分30.36秒 北緯35度39分34.99秒の間の距離を表しています。

Place name (japanese and roman) , Distance from that plasce to 35°39' 30.36" N   139°39' 34.99" E.

35°39' 30.36"  N  139°39' 34.99" E is a place of my residence.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.10

たまには待ちぼうけも悪くない

Tn20080707_140648

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.09

現実なんて悪夢に比べたら冗談のようなもの

Tn20080707_135704

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.08

加減乗除

Tn20090520_193024

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.07

ベランダから写真などを撮るような人生

_mg_9842

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.06

Conc

_0013015

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.05

無垢なるものに惑わされるな!

Abas6604

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.04

髭の伯父さんと擦違った気がした

Abas6768

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.03

書割

Sdim0998

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.07.02

微睡みの作法

Sdim1002

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.06.30

密やかだが確かなもの

_mg_0133

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.06.29

いきることの意味について

_eps1799

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.06.28

相関図

Sdim1000

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.06.27

行く先を訊ねるつもりは無い

Sdim0939

| | Comments (0) | TrackBack (0)

2009.06.26

肝心なときには人は無関心

Sdim0983

| | Comments (0) | TrackBack (0)

«見慣れたものにすがる